Hey Hollywood Finnochio...you stated one of your favorite lines was when Bruno Tattaglia says <i>"Su bequero Scotch? Pre-war...</i>
I know what script you got this information from, but that script is incorrect...What Bruno actually says is "Un bicchiere de Skotch?"
Which in Italian means "A glass of skotch?"
There were a few incorrect Italian translations in the online Godfather skript. A friend here at work who was born in Sicily and speaks Sicilian told me what was really being said, and annunciated each phrase for me...Including the whole bar scene with Luca...the script as alot of flaws in that aspect